查电话号码
登录 注册

حاجز الصمت造句

造句与例句手机版
  • والحكومة تُساند كذلك تلك المبادرات الرامية إلى اختراق حاجز الصمت الذي أكتنف المواضيع المحظورة.
    政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
  • يشكل هذا تقدماً حقيقياً نحو كسر حاجز الصمت فيما يتعلق بالعنف والعنف الجنسي.
    这对于在暴力和性暴力方面打破沉默,是一个实质性的进展。
  • وتم التشديد على ضرورة إيجاد الالتزام السياسي المطلوب لكسر حاجز الصمت وإزالة الوصمة الملتصقة بهذا الوباء.
    会议强调有必要拿出政治决心,打破沉默和感到耻辱的文化。
  • وشجع ضحايا التعذيب والناجين منه على كسر حاجز الصمت والاستنكار علنا للأفعال المرتكبة.
    他鼓励酷刑受害者和死里逃生者打破沉默,公开指控所犯下的酷刑行为。
  • كسر حاجز الصمت "
    题为 " 家庭中对妇女的虐待 -- -- 打破沉默 " 的一日会议;
  • وقد يكون السبب في ذلك هو الحملات الفعالة التي تشن من أجل كسر حاجز الصمت فيما يتعلق بالاعتداء على الأطفال.
    这可能是因为旨在打破在虐待儿童问题上的沉默的运动产生了效果。
  • وتكسر جماعات النساء والبنات حاجز الصمت حول التمييز والعنف الجنسانيين، بما في ذلك العنف الجنسي.
    妇女和女童群体正在打破沉默,开始讨论基于性别的歧视和暴力,包括性暴力。
  • وحظيت الحملة منذ افتتاحها بتغطية واسعة من وسائط اﻹعﻻم مما كسر حاجز الصمت الذي كان يخيم في السابق.
    从开始以来,这场运动得到媒体广泛报导,从而打破了以前存在的沉默文化。
  • وفي نية حكومة بلادي أن تواصل تشجيع هذه الشراكة، خصوصا في مجال إزالة حاجز الصمت ووصمة الإصابة بهذا المرض.
    我国政府打算继续鼓励这种伙伴关系,特别是在消除沉默和谴责行动的障碍方面。
  • غير أن مقدمي مشروع القرار هذا كان بودهم لو كسر المجلس حاجز الصمت كي يدافع عن الرجل ذاته المسؤول عن تلك الهجمات.
    然而该决议草案的提案国却会让安理会打破沉默来为对这些攻击负责的人辩护。
  • كفالــــة بناء قاعدة معارف وطيدة لتغذية المبادرات البرنامجية، واستخدامها في " كسر حاجز الصمت "
    确保方案措施有健全的知识基础,以此作为 " 打破缄默 " 的手段
  • والأهم من ذلك كله هو كسر حاجز الصمت عبر وجود قيادة قوية وإشراك الشباب وزيادة التمويل زيادة ضخمة والمراقبة والرصد.
    更为重要的是,要通过强有力的领导、年轻人的参与、资金的大量增长以及监视和监测来打破沉默。
  • (أ) كسر حاجز الصمت المحيط بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، ومواجهة الوصمة والتمييز، وتحقيق المشاركة في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز؛
    (a) 打破对艾滋病毒和艾滋病沉默不语的情况,面对耻辱和歧视,鼓励参加对付艾滋病毒和艾滋病的行动;
  • لذلك، يجب على هذا الاجتماع الرفيع المستوى أن يشن هجوما جماعيا لكسر حاجز الصمت هذا حتى يمكن تفهم هذا الوباء المروع تفهما تاما والتصدي له بشكل فعال.
    因此,本次高级别会议应发动一场集体战役,清除沉默的壁垒,进而充分理解和有效应对这一可怕祸害。
  • والمقاﻻت المتعلقة بهذا الموضوع، التي تُنشر اﻵن بصورة منتظمة في الصحافة الشعبية في الهند، تؤدي دوراً كبيراً في كسر حاجز الصمت الذي حجب لفترة طويلة هذا الموضوع الحساس على نحو مفهوم.
    印度报界现在经常刊登有关这项议题的文章,这对打破长期以来围绕着这项议题的沉默起了不小的作用。
  • 109- ومن الضروري زيادة الحساسية والتدريب من أجل كسر حاجز الصمت بشأن مسائل مثل الملاحقة الجنسية في العمل بنفس الطريقة التي تتصدى بها الحكومة لمسألة العنف العائلي.
    必须进行更多的宣传和培训,以通过政府目前处理家庭暴力问题的同样方式打破在工作场所性骚扰等问题上的沉默。
  • وتنطوي خطة الأهداف الإنمائية للألفية على تحديات عديدة في إطار السعي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. والآن، يتعين أن تتيح هذه الخطة الفرصة أيضاً لكسر حاجز الصمت بشأن مسائل الترمُّل.
    千年发展目标议程为促进性别平等和增强妇女权能提出了许多难题,现在还必须为解除对寡妇问题的沉默态度提供机会。
  • وما زالت مجموعات من الأفراد من حاملي فيروس نقص المناعة البشرية تتصدر الجهود المبذولة في بلدان كثيرة حول العالم من أجل تخطي حاجز الصمت الذي يحف بالإيدز وللمطالبة باتخاذ إجراءات فعالة تكفل التصدي لهذا الوباء.
    艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕着艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。
  • 31- السيدة كريش (المغرب) قالت إن أول حملة للقضاء على العنف ضد المرأة جرت في عام 1999 وأوضحت إرادة حكومتها في كسر حاجز الصمت حيال تلك المسألة.
    Kerrich女士(摩洛哥)说,消除对妇女的暴力的首次运动已经于1999年启动,它反映出摩洛哥政府有决心打破对此问题沉默的壁垒。
  • وقد اعتُبرت هذه الأبعاد بالغة الأهمية لتوجيه إعداد الاستراتيجيات الشاملة الوطنية والإصلاحات القانونية، ولكسر حاجز الصمت المحيط بالمسائل الحساسة، ولتعزيز فهم عوامل الخطر وأوجه الضعف، وتعزيز منع العنف.
    这些方面被认为对拟定国家综合战略和进行法律改革、打破敏感问题上的沉默、加强对风险因素和薄弱环节的了解以及加强暴力预防至关重要。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حاجز الصمت造句,用حاجز الصمت造句,用حاجز الصمت造句和حاجز الصمت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。